家族について話す|フランス語会話表現

初対面の相手や友人との会話で、自分の「家族構成」や「家族との関係」について話す機会はよくあります。
自己紹介の一部として、兄弟の人数や家族の仕事・趣味などを簡単に伝えられると、相手との距離がぐっと縮まります。
このレッスンでは、フランス語で家族構成を伝える基本表現、家族について質問する言い回し、職業や年齢などを紹介する際の便利なフレーズを学びます。
会話例

Tu as des frères ou des sœurs ?
兄弟や姉妹はいるの?

Oui, j’ai deux frères et une sœur. Et toi ?
うん、兄が2人と妹が1人いるよ。君は?

Moi, je suis fils unique.
僕は一人っ子なんだ。

Tes parents habitent à Paris ?
君のご両親はパリに住んでるの?

Non, ils habitent à Lyon.
ううん、リヨンに住んでるよ。

Tu leur rends souvent visite ?
よく会いに行ってるの?

Oui, j’y vais une fois par mois.
うん、月に1回は行くよ。
重要フレーズの紹介
Tu as des frères ou des sœurs ?|兄弟姉妹はいるの?
家族構成を尋ねる基本表現。「Tu as+名詞?」で、「〜がいるの?」という意味になります。tuを使っているので親しい間柄での会話となります。
J’ai deux frères et une sœur.|兄が2人と妹が1人います。
具体的な人数を言うことで、相手との距離が縮まりやすい。deux frères(兄が2人)、une sœur(妹が1人)という具体的な情報がポイントです。
Je suis fils unique.|私は一人っ子です。
「一人っ子」というシンプルかつ大切な情報を伝えるフレーズ。filsは男性の場合、女性ならfille uniqueを使います。文法的にはêtre動詞を使って自己の属性を述べる構造となります。
Tes parents habitent à Paris ?|君のご両親はパリに住んでるの?
両親の居住地について尋ねる表現。Tes parents(君の両親)に対して、動詞habiter(住む)を使い、à + 地名で「どこに住んでいるか」を尋ねています。「habiter à + 都市名」は頻出表現。
Je leur rends souvent visite.|よく会いに行っています。
「rendre visite à 人」で「人を訪ねる」。leurは「彼らに」、rends visiteで「訪ねる・会いに行く」という意味です。また、頻度を表すsouvent(よく)も加えると会話も深まります。
文法のポイント解説
avoir+名詞で「〜がいる」
フランス語では、家族の有無を尋ねたり伝えたりするときに、avoir(持っている)という動詞を使います。
Tu as ~ ? は「君は〜を持ってる?」という形で、英語の Do you have ~? にあたります。会話では主語「tu」と動詞「as」が省略されることはなく、きちんと発音されます。
“Tu as des frères ou des sœurs ?” のdesは不定冠詞の複数形で、数を指定せず「何人かの兄弟姉妹」という意味合いです。
回答では具体的に数詞+名詞で説明します。例:deux frères(兄2人)、une sœur(妹1人)
être+形容詞表現
fils unique / fille unique は「一人っ子」を意味する名詞+形容詞のセットです。
主語には être(〜である) を使って、je suis fils unique.(私は一人っ子です)と自分の状態や特徴を表現します。
- 男性:fils unique
- 女性:fille unique
habiter à+地名で「〜に住んでいる」
動詞 habiter(住む) の後には、場所を示す表現が続きます。都市名には前置詞 à を使うのが基本です。
- Je habite 「à Paris / à Tokyo / à Lyon」
また、国名などでは en France / au Japon など、国の性・数に応じて前置詞が変化する点にも注意が必要です。
rendre visite à+人
「rendre visite à+人」で、「人に会いに行く・訪ねる」というフレーズとなります。場所には visiter、人には rendre visite à を使います。
また、語順にも注意が必要です。
“Je leur rends souvent visite.“という表現では、間接目的語(leur)は動詞 rends の前に置きます。
また、頻度を表す副詞 souvent(よく)は動詞のあとに置くのが一般的です。
まとめ
- Tu as des frères ou des sœurs ?:フレンドリーな家族構成の質問。
- J’ai deux frères et une sœur.:数詞+複数名詞の基本形。
- Je suis fils/fille unique.:性別に合わせて使い分け。
- Ils habitent à + 地名.:「〜に住んでいる」という表現。都市名にはàを使う。
- Je leur rends visite.:人への訪問はrendre visite à 人、代名詞の位置に注意。